<link rel="canonical" href="http://example.com/<$ArticleId$>" />

元京大生が考える独学英語勉強法

独学で英語を勉強して、大学受験英語から脱出する過程・学習法を書いていきます。

実践英語「Why are you looking unhappy?」in Jakarta

どうもイカ京です。

暑すぎますね、ジャカルタ

日本はそろそろ寒くなる頃かと思いますが、こっちは年中同じ気温です。

歩きにくい道を無理に歩くと汗がだらだら出てきてタクシーに乗ってしまいます。

運動不足ですね。。

 

実践9日目

生演奏の聴けるBARにいってみた

ジャカルタは物価が日本に比べると非常に安いと言われてます。

実際は、海外製品については日本と価格は変わりません。

インドネシア産のものは非常に安いです。

ユニクロもショッピングモールに行けばありますが、値段が日本と変わらないので、現地の人からすると高級品かもしれません。

これらは「物」の話です。

何が安いというと、圧倒的に人件費が安いです。

とにかく店員の数が多いですし、駐車場の入り口のバーも人が紐で上げ下げしてます笑

 

というわけで、普段日本にいると絶対に行かない現地人の生演奏の聴けるBARに行ってきました。

f:id:vice_ikakyo:20171008182255j:plain

お値段なんと、入場とワンドリンク込みで1600円程度です。

そっからは酒を追加しない限りは何時間でもタダです。

 

実はあまり生ライブを聴いたことがなかったのですが、非常に良かったです。

ただ、周りの人はノリノリでダンスしてたりするのですが、

日本人ってそういうの不得意だったりしません?

私は非常に苦手です。

なんか恥ずかしいですよね。

というわけで、私は一人佇んでハイネケンを瓶で飲んでました。

楽しんでましたよ。

インドネシアの曲ではなくほとんどが洋楽だったので、聞いたことあるような曲も多く楽しめました。


The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This (Live at the BRITs)

この曲は知らなかったのですが、非常に盛り上がっていたし、聴いていてよかったです。

 

そんな中、向かいにいた人がジロジロ見てきます。

しかも一緒に来た友達と一緒に笑ってきます。

なんやねん!

という想いと

やばいことに巻き込まれそう。。。

という不安な想いが入り交じり、非常にテンパりました。

 

で、話しかけられた一言が

「Why are you looking unhappy?」

 

最初何言われたかわかりませんでしたが、何回か聴きなおして理解できました。

楽しんでたのですがね。。。

で、次に言われたのが

「Can you speak English?」

です。

この質問が一番困りますね。

内心は「Of course!」と言ってやりたい

でも、実際聴き取れないし、そこまで喋れないし。。。。

 

A little

 

頑張れ、俺

先は長い

 

最後までご閲覧いただきありがとうございました。

実践英語「とりあえず喋ってみる」in jakarta

こんにちは、イカ京です。

ジャカルタ8日目です。

一週間新しい生活が過ぎ少し慣れてきました。

相変わらずインドネシア語は全くわかりませんが。。。

 

実践8日目

とりあえず喋ってみる

スマホで通話する外国人セレブ

 

ジャカルタに来て一週間が経ちました。

仕事では日本人と喋るとき以外は英語で喋ってます。

運転手は英語すら通じないので、グーグル翻訳と雰囲気で話してます。

「head office ok?」「ya!」

で大体オーケーでした笑

インドネシアも日本と同じで英語がそのままインドネシア語になってたりするのもあるので、たまに英語でも通じるときがあります。

ま、ほとんどは通じませんが。

 

最初ローカルスタッフと会話するときは、あらかじめ何を言おうか英語を頭で考えてから挑んでました。

せこいですね。

それでも何か微妙に恥ずかしいのか片言の英語になってしまうチキンな私です。。。

でもこの作戦は全く使えませんでした。

というのも、次に何か返答されて答えるときは何も用意してない状態で話さないといけないからです。

当たり前ですね。。。

あとはインドネシア人が喋る英語を聞きなれてないのか良く聞こえません。

各国のなまりについて一度記事を書きましたが、そこで紹介したようにインドネシアは日本とそんなに英語力が変わらないと言われてます。日本の2ランク上ですね。

vice-ikakyo.hatenablog.com

 実際にはインドネシア語がアルファベット表記だったり、言葉の順番が日本語よりは英語に近いので、こちらの人の方が流暢に英語を喋ります。

流暢すぎてインドネシア語で喋られてるのか英語なのか判別できないことがしょっちゅう起こります笑

慣れが必要ですね。

 

今週トライしていたのは、「とりあえず喋る」です。

どういうことかというと、特に英語を準備しないでとりあえず

「○○san  ah~」から始めるという感じです。

ま、変な汗が出るのと、単語だけになっちゃったりしますが、これはこれで良いかと思ってます。

 

日本だとどうしても言いたいことが英語で言えないときは日本語で喋っちゃったりしますよね。

でもこちらではそういうわけにもいかないので、とにかく共通言語である英語を使って意思を伝える必要があります。

日本だとこういう環境に身を置くのは難しいですね。

いいトレーニングだと思って頑張ります。

最近思うのは、オンライン英会話も相手が日本語を全く話せない人とやるのが重要だと思いました。

英語を喋るしかないという状況を作るのが重要です。

自分を追い込みましょう。

ちなみにお互いに英語が第二外国語だとさらに喋りやすいです。

向こうも完璧な英語ではないですが、全く気にせずに話してきますし、

私も意味を理解できているので特に問題ないと思います。

 

英会話の1STEPは間違いなく

まず英語で正しくなくてもいいから意思を伝える

だと確信しました。

 

小話

インドネシア語ではEは「エー」と発音します。

私は初出勤日に日本語がある程度喋れるローカルの事務の人から

「エチケットください」と言われました。

え?

「エチケットありますよね」

ええ?俺なんかしました?。。。。。

っという具合で、全く話がかみ合わない状態で1分ほどとりあえずニコニコしてOKとか適当に相槌打ってました笑

で、最終的に飛行機の話をしてたので気づきました。

「Eチケット」だと

 

 

最後までご閲覧いただきありがとうございました。

実践英語「映画館で映画を観る」 in jakarta

こんにちは、イカ京です。

最近、忙しく更新が滞ってました。

 

というのも、海外赴任が決定し、引っ越し等に追われに追われたせいです。。

場所はインドネシアジャカルタです。

今後は、今までの勉強してきた英語を「実践」に移していこうと思います。

というわけで、ブログの内容も実践したことの内容や、それを踏まえての独学勉強法へのフィードバックといった内容になっていくかと思います。

興味があれば、引き続きご閲覧よろしくお願いします。

 

実践3日目

映画を観る

緊張感ある現場のカチンコ役(本番)

 

インドネシア語が全く分からないので、基本的に英語で勝負してます。

ただ、向こうも理解しないし、単語レベルのやり取りになり、あまり実践的ではないです。。

大きなショッピングモールに行けば英語も普通に通じるようですが、タクシーの運ちゃんなんかは通じません。

 

とりあえず以下の記事で書いたトレーニングだけは毎日やり続けてます。

 

vice-ikakyo.hatenablog.com

 

ちょっと英語力を試そうと思い、映画館へ行きました!

ちなみにジャカルタには映画館が主に

CGV cinemas」、「Cinema XXI」、「CINEMAXX」の3種類があります。

 

日本にもある4DXなんかがあるのがCGV cinemasです。

ちょっと値段も高めです。

というのも、インドネシアは映画館によって値段が違います。

ちなみに曜日によっても違います。

ただ、日本より破格に安いです。

映画好きの私にはうれしい限りです。

ちなみに4DXでも1000円ぐらいです。

 

映画館の数が多く庶民的なのがCinema XXIです。

こっちはちょっと安めです。

安いところなら300円ぐらいです。

私が今日観たのもこの映画館です。

日曜だけど、320円でした!!

 

次にCINEMAXXですが、ジャカルタにはほとんどないので利用することはないかと思います。

 

ちなみにインドネシアの映画ってどんな感じかというと、

日本とは違って、ほぼ満席でした。

しかも携帯の電源を誰も切りません。

マナーモードにもしません。

普通に映画中にスマホ開いてます。。。

光が気になって気になって。。。

悪いことばかりではないです。

値段が安いものとても良い点ですが、雰囲気が良かったです。

笑い声とか、「おーぅ」とかリアクションが多い感じでアットホームな感じでした。

 

ちなみに私が今日観たのは


IT - Official Teaser Trailer

です。

ホラーなんですが、笑うポイントもあってすごい面白かったです。

日本では『IT イット "それ"が見えたら、終わり。』という名でやるみたいですが、まだ上映してないと思います。

先取りできるのもいい点かもしれません。

画像検索結果

 

 

ちなみに、映画館で上映されている映画は、日本のものもありますし、韓国もあります。

もちろんインドネシアのものもありますし、ハリウッド映画もあります。

日本よりも多国籍な映画が上映されてるイメージです。

基本的には吹き替えはなくて、字幕がインドネシア語という感じです。

つまり、日本の映画なら言葉は日本語で、ハリウッド映画なら言葉は英語で聴けます。

 

で、気になる聴き取れ具合ですが、

なんとほとんど理解できました!!!

いや、普通にうれしかったです。

もちろん聴き取れないのもありましたし、知らない単語もありましたが、

内容が分からなくなることはなく、聴き取れました。

 

勉強の効果なのか何なのかはまだ不明ですが、

明らかに速さを意識した勉強方法に変えてからは英語脳が発達した気がします。

この勉強法はまだまだ続けていきたいと思います。

もう一つ思ったのは、字幕が無い方が割り切れて聞くことに集中できるので、内容が理解しやすいと思いました。

また、映画館というのがよかったかもしれません。

家でDVDとかで観ると、会話の声が小さいというか周りの音にかき消されて聞こえにくく無いですか?

映画館だとそれがなく、会話の声が大きく聞こえて聞き取りやすかったように思います。

 

とにかく、勉強方法は間違ってなさそうだったので、引き続き同じ方法でトレーニングします。

いつか完璧に聴きとれるようになるまで、映画館に通おうかな、安いし笑

 

今日学んだこと

生活をする中で、インドネシア語が分からないので、英語で言ったり会釈だけしたりしているのですが、

今日レストランでごはんを食べ終わって、「ごちそうさま」と言おうとしたときに英語が出てこず、頭だけ下げて会釈で終わってしまいました。

帰ってから調べると、ぴったりした表現はないようですが、

「Thank you for the delicious meal.」

なんかが良いようです。

 

では、今日はこの辺で、失礼します。

最後までご閲覧いただきありがとうございました。